Adverbs
Adverbs are words added to verbs, adjectives or other adverbs,
expressing some modification of the meaning or accompanying
circumstance.
-
Many adverbs take the same
form as the verb root or adjective, especially
when they are placed after verbs.
It's real guid yill. It's
really good ale. |
A'm awfu fauchelt. I'm
terribly tired. |
Mynd an caw cannie.
Remember to proceed carefully. |
He's clean daft. He's
quite mad. |
A'm tairible obleeged tae ye.
I'm terribly obliged
to you. |
The dug wis naur wuid. The
dog was nearly mad. |
A'm real weel the day. I'm
very well today. |
He's richt fou the nicht. He's
very drunk tonight. |
She wis greetin sair. She
was crying bitterly. |
He's no sair pleased. He's
not greatly pleased. |
Her tongue gangs constant.
Her tongue is constantly
wagging. |
A haed clean forgotten. I
had quite forgot. |
Nae ither body. No
body else. |
Ony ither thing. Anything
else. |
A wis fair dumfoondert. I
was dumbstruck. |
- Adverbs are mostly formed by suffixing ly
or lies. Where the adjective ends in ie
the adverb may be formed by changing ie
to i and adding ly.
The internal inconsistency caused by unpredictably
using <lie> or<ly> will
be found on this site. Some writers simply use
one or the other.
| alanerly |
entirely |
geyly |
a good deal |
| brawly |
very well |
geylies |
rather much |
| brawlies |
very well |
haurdly*** |
hardly, barely |
| cannily |
cautiously |
likely |
probably |
| feckly |
mostly |
shuirly |
surely |
| freely |
completely |
uncoly |
very much |
| fully** |
fully |
|
|
*Brawly and brawlies
also express the sense of 'thoroughly' or 'excellently'.
**Fully expresses the sense of 'quite',
'rather more than', 'a good deal' and 'on the
whole'.
***Haurdly may also take the form hairdly.
Coorser fully nor
the floor. A good
deal coarser than flour . |
Thon baurley-bree gangs
doun brawlies. That
whisky goes down splendidly. |
A kent him brawly.
I knew him very well. |
Fully that. Quite
that. |
A s' likely be thare. I
shall probably be there. |
A coud haurdly thole
the dule. I could
barely endure the suffering. |
He wad shuirly gie't
whase aucht. He would
surely give it to whom it belongs. |
- Some adverbs are formed by suffixing s,
for example, mebbes 'maybe, perhaps' and
whiles 'sometimes'.
Tak tent tae the glaur, or mebbes
you'll get your cuits slairt. Beware
of the mud, or you may smear your ankles. |
He whiles teuk a drap o the maut-bree.
Perhaps you might come
over. |
That dug will seendlins e'er be
feart fae onybody. He
sometimes took a drop of whisky. |
- The suffix in, plural ins, may
be added to some adverbs.
She didna like the new dress aitherin
She didn't like the new
dress either. |
Ye aiblins micht come ower.
Perhaps you might come
over. |
That dug is seendlins feart fae
onybody. That dog
is seldom scared of anyone. |
- Some adverbs are formed by suffixing lins
to nouns indicating in the direction of, and to
adjectives to indicate direction, manner, condition
or degree.
He fell airselins an speldert hissel
on the fluir. He fell
backwards and spread himself across the floor. |
The shearer's darg wis maistlins
duin. The reapers work
was almost finished. |
He gien the bonnie lass a sidelins
glence. He gave the
pretty girl an sideward glance. |
- Some adverbs are formed by suffixing gate(s)
and wey(s).
| awgate(s) |
everywhere |
onygate(s) |
anywhere, anyhow,
anyway |
| awwey(s) |
everywhere |
onywey(s) |
anyway, anywhere |
| endweys |
straight on |
somegate(s) |
somewhere, some
place(s), somehow,
in some manner |
| naegate(s) |
nowhere |
somewey(s) |
somewhere, somehow,
in some manner |
| naewey(s) |
nowhere |
|
|
When adjectives such as nae,
ony and some are used to modify
nouns such as gate and wey in
order to express the sense of 'in some method,
manner, fashion or 'in some way', they are generally
written as separate words.
- Some adverbs are formed using the prefix be.
The shielin's bewast the brig ower
the burn. The shepherd's
hut is to the west of the bridge across
the stream. |
Betimes ye hear a gowk in the shaw.
Sometimes you hear a
cuckoo in the copse. |
- The frequentive suffix le also implies
direction towards.
He gaed twa mile eastle. He
went two miles eastwards. |
The muinlicht gart aw the ripples glentle.
The moonlight caused
the ripples to sparkle. |
- Adverbs may also be formed from many adjectives
when the preceded by the preposition 'for'.
Ay, that's the fare for ordinar.
Yes, that's the ordinary
fare. |
Jeanie's a guid bairn for uisual.
Jeanie's usually a good
child. |
The politeecian gied a better
speech nor for ordinar. The
politician gave a better speech than usual. |
A telt ye that disna come
on for common. I
told you that doesn't normally happen. |
- Relative, Interrogative and Demonstrative adverbs.
Relative adverbs refer to the
preceding part of the sentence with respect
to place, time, manner or case.
| hou |
how |
this wey |
in this way |
| whaur |
where |
why |
why |
| whan |
when |
whit wey |
in what way |
Hou may also be used
for the sense of 'the reason for'.
A want tae ken hou ye selt the
kye for sae little. I
want to know why you sold the cows for so
little. |
He staved his thoum whan he lowpit
the pairk waw. He
sprained his thumb when he jumped (over)
the park wall. |
Demonstrative adverbs point
out with respect to place, time, manner or case.
| here |
here |
thare |
there |
| hou |
now |
this |
this |
| sae |
so |
that |
that |
| than |
then |
yon, yonder, thonder |
|
After here, before a
noun, the verb 'to be' may be elided. Thare
is may also be elided to thare's
or simply reduced to thare.
This and that may be contracted
to 'is and 'at in Northern dialects.
Yon (thon) and yonder
(thonder) refer to things at a distance.
Here a puckle sweeties
atween haunds. Here
are a few sweets in the meantime. |
Thare's nou twal
fowk whaur seiven uised tae bide. IThere
are now twelve people where seven used to
live. |
Thare a body askin
efter ye. There is
someone asking about you. |
A will that. I'll
do so. |
Bide thare. Stay
there. |
A telt ye that. I
told yo so. |
It's no that ill. It's
not so bad. |
She wis that prood. She
was so proud. |
Gang ower yonder. Go
over there. |
In colloquial speech an unstressed
or contracted pronunciation of thare
[ðə],
[ðə] in Insular varieties,
sounds much like the definite article the
[ðə] or an unstressed realisation
of the pronoun thay [ðə]
(they). Consequently it is usually written the
(also de or dey
in Shetland dialect writing). The reduced form
the occurs in constructions such as:
The're meaning 'there
are'.
The wis meaning 'there was'.
The war meaning 'there were' or 'there
was'.
The'll meaning 'there will' or 'there
shall'.
Also the negative forms:
Are the? meaning 'are
there?'
War the? meaning 'were there?' or 'was
there?
Ance the war a man. Once
there was a man. |
Are the mony mair o yer kin?
Are there many more of
your sort? |
Are the onybody in? Is
there anyone in? |
The're no nae time at nicht.
There's no time at night. |
The're a man doun thare.
There's a man down there. |
The warna hauf sae
muckle dichtin duin than. There
wasn't half as much cleaning done then. |
Interrogative adverbs ask questions with respect
to place, time, manner or case.
| whaur |
where |
whit for |
for what reason |
| whan |
when |
whit wey |
why, how |
| why, hou |
why, how |
|
|
Hou is often used to ask
for a reason, as is why and whit for.
Whit wey is often used to ask 'for what
reason' or 'in what manner'. Are may be
elided after whaur, especially before ye
or you.
Hou did ye no speir at him? Why
didn't you ask him? |
Hou no? Why
not? |
Hou come ye teuk the job? Why
did you take the job? |
Hou's aw wi ye? How
do you do? |
Why wis ye no comin? Why
weren't you coming? |
Whit wey no? Why
not? |
Whit for no? Why
not? |
Whit for? For
what reason? |
Whan did he come? When
did he come? |
Whaur ye gaun? Where
are you going? |
- Adverbs of place.
Many prepositions are used adverbially.
| aback |
behind |
hame |
home |
| abeich |
aloof |
hereawa |
thereabouts |
| ablo |
below |
hyne |
at a distance |
| aboot |
about |
in |
in |
| abreed |
abroad |
inby |
inside |
| abuin |
above |
inower |
inside |
| aff |
off |
oot |
out |
| afore |
before |
ootby |
outside |
| ahint |
behind |
ootower |
at a distance |
| aside |
beside |
ower |
over, farther off |
| ayont |
beyond |
owerby |
over there |
| ben |
inside |
thegither |
together |
| but |
outside |
up |
up |
| by |
by, near |
yont |
along, through |
Mynd the cuddie an haud aback.
Be careful of the donkey
and keep back. |
The faither casts his heid
abeich an leuks a kennin soor.
The father casts his
head aloof an looks slightly sour. |
It's slaistery and sliddery
doun ablo amang the glaur. It's
wet, dirty and slippery down below in the
mud. |
He's up aboot Buchan
somewey. He's somewhere
up in Buchan. |
She's aboot again
efter a spell o the haingles.
She's on her feet again after a bout of
influenza. |
It's a sair horse tae keep
in aboot. It's
a difficult horse to control. |
A bide but an ben
wi him. He and I
live together in the same dwelling. |
A’v been thinking
by your tongue ye’re no a hereawa
man. It’s
occurred to me from your accent that you’re
not from these parts. |
Whit kin o fowk bides hereawa?
What sort of people live
hereabouts? |
The’re naebody in. There’s
no one in. |
Come inby. Come
indoors. |
Far hyne ootower
the lea. Far off
beyond the pasture. |
Come inower. Come
nearer. |
Haud ootower. Keep
away. |
Are ye comin yont
the clachan? Are
you coming over there to the village? |
- Adverbs of time and number.
Many prepositions are used adverbially.
| aback |
since, ago |
niver, ne'er |
never |
| aboot |
about |
neist |
next |
| aft(en) |
oft(en) |
nou |
now |
| again |
again |
sin |
since |
| ahint |
behind |
suin |
soon |
| awee |
a little |
syne |
then, ago |
| aye |
always, still |
till |
until |
| belive |
quickly, soon |
whiles |
sometimes |
| iver, e'er |
ever |
yet |
yet |
Auld lang syne. Long,
long ago. |
No the nou. Not
just now. |
Syne A gaed hame. Then
I went home. |
Syne he cam ben. Then
he came in. |
It's a lang while sin syne.
It's a long time since
then. |
He's aye til the fore. He's
still alive. |
Whiles ay an whiles
na. Sometimes yes
and sometimes no. |
Aye wice ahint the haund. Always
wise after the event. |
A'm aye warstlin on. I'm
still struggling on. |
Ae day suin we'll
gang oot thegither. One
day soon we'll go out together. |
He comes here whiles. He
comes here sometimes. |
It's a gey lang while sin than.
It's a very long time
since then. |
When A wis weary A wad rest
awee. When
I was weary I would rest a little while. |
Auld lang syne we
wis pals. Long, long
ago we were friends. |
Ance on a day, a while
sin, thare leeved three wee swine.
Once upon a time, some
time ago, there lived three little pigs. |
- Adverbs of quantity, manner and degree.
| aboot |
about |
in |
in |
| alike |
alike |
juist |
just, quite, no less than |
| anely |
only |
like |
like, as it where, probably |
| awmaist |
almost |
mebbe |
may be, pehaps |
| awthegither |
altogether |
muckle |
much |
| back |
back |
naither |
neither, however |
| belike |
probably, |
near/naur |
nearly, almost |
| brawly |
likely, very well, probably |
ney |
nigh, near, almost |
| but |
but, merely |
on |
on |
| by |
past, finished |
oot |
out |
| by-ordinar |
extraordinary, extraordinarily |
ower |
over, too, excessively |
| clean |
absolutely |
sae |
so |
| deed |
indeed, to be sure |
tae |
to |
| eneuch |
enough |
til |
to |
| ense |
else, otherwise |
that |
so, to such a degree |
| fair |
fair |
tho |
anyhow, to that extent |
| fine |
fine, very well |
throu |
through, finished |
| forby |
besides, in addition to |
up |
up |
| forrit |
forward |
weel |
well, very, quite, much |
It's wirth aboot twa
pund. It's worth
two pounds at any rate. |
He lowpit back an
forrit. He
jumped backwards and forwards. |
The quean wis but
aichteen year auld. The
girl was merely eighteen years old. |
She gaed by 'ithoot speakin.
She went past without
speaking. |
He's by wi't. He's
past recovery. |
Thae pease is by-ordinar
fine. Those peas
are extraordinarily fine. |
Det an drink haes druive
him clean wuid. Debt
and dring have driven him absolutely mad. |
He's clean daft. He's
quite mad. |
A'm clean duin. I'm
quite exhausted. |
That's guid eneuch. That's
good enough. |
Like eneuch A'll be thare.
I shall very likely be
there. |
A wis fair dumfoondert. I
was quite dumbstruck . |
He's fair clean fou the nicht.
He's quite drunk to night. |
A ken him fine. I
know him well. |
He can dae't fine. He
can do it easily. |
Ay, an forby, it was
real threidbare aneath the table. Yes,
and besides, it was really threadbare under
the table. |
An mony mair forby. And
many more besides. |
Deed ay! It wisna that wey ava.
Yes indeed ! It wasn't
like that at all. |
Lay in tae yer darg. Commence
your work. |
Juist that. Just
so. |
She juist gabbert
even on. She simply
jabbered incessantly. |
A'm no verra weel like,
the day. I'm not
very well, as it were, today. |
Mebbe ay, mebbe
na. Perhaps yes,
perhaps no. |
She wis muckle thocht
o. She was very well
thought of. |
Ye hae pitten in ower muckle
saut. You have put
in too much salt. |
No michty muckle. Not
very much. |
It's no milk naither. It's
not milk however. |
A naur cowpit.
I nearly overturned. |
Read it lood oot. Read
it aloud. |
Ye hae comed ower suin. You've
come too early. |
We gaed hame sae as
tae ceuk the denner. We
went home in order to cook dinner. |
The fish wis sae lang
as ma airm. The fish
was as long as my arm. |
A wis that feart. I
was so scared. |
Wis it tho? Was
it indeed? |
Are ye no throu yet. Haven't
you finished yet. |
His time wis throu. His
time was over. |
Ma horse is fell weel
comed in nou. My
horse is thoroughly well trained now. |
The concept of 'very', 'remarkably',
'thoroughly' can be expressed using a number
of adverbs: awfu, fell, fou,
gey, real, sair, richt,
tairible, unco and verra.
He wis taen awa awfu
suddent. He was taken
away very suddenly. |
He's a fell guid meenister.
He's a remarkably good
clergyman. |
The bairn sat thare fou
snug an said naething. The
child sat there very snugly and said nothing. |
A'm gey (an) thrang
the nou. I'm very
busy just now. |
Thae's real fine neeps.
Those are very fine turnips. |
He's no sair pleased
wi it. He's not greatly
pleased about it. |
That's a richt auld ane. That's
a very old one. |
She's unco queer. She's
very eccentric. |
Thae's tairible fine
nowt. Those are exceedingly
fine cattle. |
- Some adverbial expressions are:
| a maiter o |
as much as |
lat be |
leave alone |
| abee |
as it is, leave alone |
lief(er) |
rather |
| aff-luif |
off-hand |
mair by taiken |
more over |
| ance eerant |
specially for that alone |
nae dout |
no doubt, doubtless |
| an aw that |
and all that sort of thing |
still an on |
nevertheless |
| an that |
and so on, etcetera |
suiner |
sooner, rather |
| an aw |
also, as well, too |
somewey |
somehow or other |
| at ane mair |
at the last push |
that wey |
in that way, like that |
| atweel |
in any case |
the conter |
on the contrary |
| awweys |
in every way |
the lenth o |
as far as |
| by wi't |
done with it, as good as
dead |
the wey o't |
how it goes |
| e'en't |
indeed |
throuither |
anyhow, in confusion |
| for aw that |
notwithstanding, all the
same |
weel-a-whit |
certainly |
| hail on |
steadily, right along |
housomeiver |
however |
That's nae guid ava
(at aw). That's
no good at all. |
He cam a heap aboot
Enster. He often
came to Anstruther. |
She's a wee thing daft. She's
a little mad. |
That's a thocht ower lang.
That's the least bit
too long. |
Milkin kye an aw that.
Milking cows and all
that sort of thing. |
Is he gaun furrin? He is
e'en't. Is
he going abroad? He is indeed. |
The rinawa bairns gat the
lenth o the burn. The
runaway children got as far as the stream. |
He gaed awa a maiter
o twinty poond in ma det. He
left with as much as twenty pounds in my
debt. |
She's his auntie some
wey. She's his
aunt somehow or other. |
Dinna gang ance eerant.
Don't go for that alone. |
She's a hantle sicht better.
She's much better. |
A wis hindert a wee thing.
I was a little delayed. |
A'd as lief bide at hame. I'd
rather stay at home. |
He brocht his sin an aw. He
brought his son too. |
A wad suiner gang hame. I
would rather go home. |
Lat's abee. Leave
me (us) alone. |
- Negative adverbs.
Adjectives, verbs and adverb
are negated by no or nae in Northern
Scots. No or nae often combines
with the comparatives sae and that.
She's no sae gyte as ye think.
She is not as mad as
you think. |
He's no that ill. He
is not that ill. |
It's no aft sae wairm.
It's rarely so warm. |
Weemin are no sae blate nou.
Women aren’t so
shy now. |
Thare is something no
that cannie aboot thon horse. There
is something not quite safe about that horse. |
Double negatives are very common.
No nae ither thing. Nothing
else. |
She haedna nane naither. She
hadn't any either. |
A niver eats nae beef.
I never eat any beef. |
A haena seen her naegate.
I haven't seen her anywhere. |
A dinna care aboot nane
o't. I don't care
for any of it. |
He's no nae waur. He's
no worse. |
A dinna tak nae
mair nor a gless. I
don't take more than a glass. |
The're no nae time at nicht.
There's no time at night. |
The horns niver gets nae size.
The horns never grow
to any size. |
A'm no gaun tae gie ye naething.
I'm not going to give
you anything. |
 |
The're nae sic a thing nae
place nou. There's
no such thing anywhere now. |
Thare niver wis naething
like it. There never
was anything like it. |
Ye canna lippen on him wi naething.
You can't trust him in
any respect. |
A niver haurd it get naething
else. I never heard
it called anything else. |
- Comparison of adverbs.
Adverbs form their comparative
and superlative in the same way as adjectives.
See under adjective
comparisons.
[ Start
| Previous
| Next
]
|