Prepositions of position and movement.
| ablo |
below |
but |
out of |
| aboot |
about, around |
by |
by, beside |
| abuin |
above |
doun |
down |
| aff |
off |
efter |
after |
| afore |
before, in front of |
endlang |
along |
| again |
against |
forenen(s)t |
in front of, facing |
| ahint |
behind |
f(r)ae |
from |
| alang |
along |
in |
in |
| amang |
among |
intae/intil |
into, inside |
| aneath |
beneath |
near/naur |
near |
| anent |
concerning, opposite |
on |
on, upon |
| aside |
beside |
oot |
out |
| at |
at |
ootwi(th) |
outside |
| athort |
across, over |
ower |
over, across |
| atween |
between |
tae/til |
to |
| atweesh |
between |
throu |
through |
| awa |
away |
up |
up |
| ayont |
beyond |
upon |
upon |
| back |
at the back of |
within |
within |
| ben |
into |
withoot |
without |
| |
|
yont |
beyond |
Particular syntax and idiom are connected
to many prepositions.
Uses of ablo, often preceded
by in.
He pit ane o his haunds in ablo the tails
o his coat. He but one
of his hands under the tails of his coat. |
Uses of aboot.
The tither's no bad but thay're
aboot it. The other's
not bad but they're about the same. |
Aboot Brochty. In
the neibourhood of Broughty Ferry. |
Tak yer auld plaid aboot
ye. Take your old plaid
around you. |
Come in aboot the hoose. Come
into the house. |
He gaed aboot the pairk. He
went around the field. |
Uses of abuin.
Gang up the brae an ower the tap an ye'r abuin
the toun. Go up the hill
and over the top and you are above the town. |
Uses of aff.
Aff often expresses the source
of something.
The lad wisna wantin beaten aff
that man. The boy didn't
want to be beaten by that man. |
He wis fashin hissel aff
you. He was worrying himself
because of you. |
He teuk the coat aff me.
He took my coat away from me. |
A gat the breid aff ma mither. I
got the bread from mother. |
A teuk it aff him. I
took it from him. |
Scots uses o where Standard
English omits it.
Tak thon joug aff o the tap bink.
Take that jug off the top shelf. |
A bit collop aff o the sou. A
small cut from the pig. |
Uses of afore.
He stuid afore the door. He
stood infront of the door. |
Again may also take the form
agin.
At lang an last the law gaed agin him.
At long last the law acted
against him. |
The cycle's agin the waw. The
bicycle is against the wall. |
She fell agin the bink. She
fell against the bench. |
Uses of alang.
The troot soumed alang the shallaes.
The trout swam along the shallows. |
Scots uses amang (also contracted
'mang) where Standard English uses 'in'.
He wrocht ootby amang the rain. He
worked outside in the rain. |
Ower the muir amang the heather.
Over the moor in the heather. |
The bairns wis oot amang the snaw.
The children were out in the
snow. |
She tint her gowd ring amang the saund.
She lost her gold ring in the
sand. |
Uses of aneath.
The dug's aneath the buird. The
dog is under the table. |
Uses of anent.
Anent the kirk. Opposite
the church. |
He turnt anent her. He
turned to face her. |
He's appearin anent the
juidge the morn. He's appearing
before the judge tomorrow. |
A rin anent her doun the
brae. I ran along side
her down the slope. |
Uses of aside.
Thay war sittin aside ither. They
were sitting side by side. |
The birks aside the burn. The
birches beside the stream. |
Uses of at.
Angry at him. Angry
with him. |
Whit are ye at? What
do you mean? |
A canna come at a name
for't. I can't think of
a name for it. |
She lat at him 'ithoot
lissins. She attacked him
without respite. |
Ye can tak the grue at
her. You may become disgusted
with her. |
She speirt at me anent
ma wark. She asked me about
my work. |
That drunken man wantit tae lay
at me. That drunkard
wanted to strike me. |
A need tae speir at ye
hou ye war late. I must
ask you why you were late. |
Thay war aye at me anent
it. They were always talking
to me about it. |
We are haen a gemme at
the rummy We are having
a game of rummy. |
The train cam in aboot fower at
e'en. The train arrived
at approximately four in the evening. |
Uses of athort.
Sae mony traivelers gaun back an
forrit athort the kintra. So
many travelers going to and fro across the country. |
Daena lea' yer gear liggin athort
the hoose. Don't leave
your belongings lying all over the house. |
Uses of atween and atweesh.
Thare's nae luve tint atween thae twa.
There's no love lost between
those two. |
He stuid atweesh the door an the winnock.
He stood between the door and
the window. |
Uses of awa.
He wun awa hame. He
slipped off home. |
The boat wis awa wi't. The
boat was done for. |
The auld man wis awa wi't. The
old man was dead. |
Weel, that's awa wi't. Well,
that's it lost. |
Uses of ayont.
He wrocht ayont the brae. He
worked beyond the hill. |
Uses of back.
Back i.e. towards
the back. |
Back the close. In
the entrance, back from the street. |
Uses of by.
He wis by himsel. He
was off his head. |
A'll tak thaim aw by that ane. I'll
take them all except that one. |
We haed ither kins by thae
We had other kinds besides
those. |
By the glesses. Beside
the glasses. |
A cam by the wey o Perth. I
came via Perth. |
Thare's juist twa fowk steyin
here by masel. There's
only two people living here besides me. |
Daena fash yersel lass, thare's
mony by him. Don't
trouble yourself girl, there are others besides
him. |
Uses of but and ben.
ben indicates movement into
the inner room.
Gang ben the hoose. Go
into the inner room. |
Come ben the hoose. Come
in (to) the house. |
but indicates movement into
the outer outer room.
It's but the hoose. It's
in the outer room (kitchen). |
Scots omits 'to' after doun
(down) where Standard English retains it.
A'm gaun doun the shaps. I'm
going down to the shops. |
Doun the hoose. In
the best room. |
Doun the watter. Down
(along) the river. |
Uses of efter.
Whit ye efter? What
do you want? |
He ran efter the dug. He
ran after the dog. |
Chap an aks efter her. Knock
(in order) to ask for her. |
It's ten efter twal. It's
ten past twelve. |
Uses of endlang.
Throu the yett an endlang the pad.
Through the gate and along
the path. |
Uses of for.
He winna taigle for fear
o missin the bus. He won't
dawdle in order to avoid missing the bus. |
A'm no feart for you, ony
wey. I'm not scared of
you, at any rate. |
Tell Jock A wis speirin for
him. Give my regards to
Jock. |
It's no for ony uiss. It's
not of any use. |
It's for nae mainer o uiss. It's
of no use. |
A winna kneel doun for fylin
ma breeks. I won't kneel
down for fear of dirtying my trousers. |
Shoud we gang roond an caw for
wir pals? Shall we go round
and call on our friends? |
A'm for a cauld ale. I'd
like a cold ale. |
Whit ye for? What
would you like? |
Tell yer brither A wis aksin for
him. Tell your brother
I was asking after his health. |
Thir horse is gaun daft for
watter. These horses are
going mad for want of water. |
It's makkin for snaw. It
looks like it's about to snow. |
A wis stairvin for hunger. I
was starving of hunger. |
Will ye no speir for her? Won't
you ask after her? |
A cam for tae see ye. I
came to see you. |
A will speir for her haund.
I shall ask for her hand in
marriage. |
Uses of frae (fae).
Frae is a literary form - fae
being common in speech, except in South West Central
Scots and Southern Scots where it is pronounced thrae.
Frae often expresses cause.
The auld carle dee'd frae the cauld.
The old man died of the cold. |
A'm no feart frae speeders. I'm
not scared of spiders. |
A'm gaun tae get killt frae ma faes.
I'm going to get killed by
my enemies. |
Other uses.
A hae been pitten frae
that thochtie. I've been
put off that idea. |
Ma sister wis skelpit frae
the teacher. My sister
was slapped by the teacher. |
Whaur d'ye come frae? Where
do you come from? |
He's awa frae his wark. He's
unable to work. |
That's different frae this. That
is different than this. |
|
Uses of in and intae/intil.
Intae is more commonly used in Southern and
Central Scots than intil.
With verbs of movement Scots omits
'to' after in where Standard English retains
it.
In colloquial speech in is often shortened
to i' before consonants, many writers also
use this form.
She ran in the hoose. She
ran into the house. |
A gat it in a praisent. I
got it as a present. |
Lay yer luif in mines lass. Lay
your palm in mine girl. |
Sit intil the ingle. Sit
nearer the fire. |
She didna want ither fowk tae hear
sae she said it in til hersel. She
didn't want other people to hear so she whispered. |
A winna gang in ower her door. I
won't go inside her door. |
A niver pit a fit intil't. I
never put a foot inside it. |
Uses of on.
Shoot on him afore he gangs.
Shout to him before he goes. |
Hou lang maun A wait on
thon train? How long must
I wait for that train? |
Think on whaur she is. Think
about where she is. |
Waitin on a bus. Waiting
for a bus. |
She's sair on her shuin. She
mistreats her shues. |
She's mairit on ma brither. She's
married to my brother. |
A waitit an oor on him. I
waited an hour for him. |
Can ye no mak up on him? Can't
you overtake him? |
Daena mak on ye can write.
Don't pretend that you can
write. |
Can ye no mynd on thon
chield? Can't you remember
about that fellow? |
Cry on Willie tae come
ower. Call William to come
over. |
A wadna lippen on Scotrail.
I wouldn't depend on Scotrail. |
She wis fair on me efter
A duntit her caur. She
was fair to me after I hit her car. |
Ma guid-sir gaed on a stick.
My grandfather went supported
by a stick. |
He did it on himsel.
He did it on his own account |
Lief is me on thon braw
lassie. I am fond of that
beautiful girl. |
Whaur'd ye faw on thon
auld plaid. Where did you
discover that old plaid. |
A happent tae faw on Hamish
in the toun. I happened
to meet Hamish by chance in town. |
Ye winna can mak muckle on't.
You won't be able to make much
of it. |
Cry on Tam for tae come
here. Call to Tom to come
here. |
Ye aye yoke on the prentice.
You always find fault with
the apprentice. |
Mony lees is made on thon
auld limmer. Many lies
are told about that old slag. |
Uses of oot.
Scots omits o (of) after oot
(out) where Standard English retains it.
The schuil wis oot. School
was finished. |
He teuk the thochtie oot a beuk.
He took the idea from a book. |
We cam oot the shap an gaed
ower the brig. We came
out of the shop and went across the bridge. |
 |
Can ye redd oot whit ye
war daein in the wids? Can
you explain what you were doing in the woods? |
Jurnalists speirs oot the
wittins thay're efter. Journalists
track down the information they are after. |
He bides oot ower the mains
ower bi the heuch. He lives
beyond the home farm over the way from the quarry. |
Keek oot ower the door yont
the road. Peep outside
the door along the road. |
Uses of ower.
The wife hit me ower the heid. My
wife hit me on the head. |
She wis taen in ower by the swick.
She was deceived by the swindler. |
A spak til him ower the phone. I
spoke to him by telephone. |
Ye canna tak in ower sicna mensefu chield.
You can't deceive such a sensible
fellow. |
Whan ye're auld it's haurd tae faw ower.
When you're old it's hard to
fall asleep. |
A coudna come ower siclike wirds afore
a leddy. I couldn't repeat
such words in front of a lady. |
The bairn haed thrawn the baw ower the
windae. The baby had thrown
the ball out of the window. |
Dae A hae tae threap ower ye aw the time?
Do I have to insist all the
time? |
Tae is used with the infinitive
(in the mood that expresses, the verbal idea without
reference to person, number or time). Til is
usually used before nouns, with the definite or indefinite
article and in Central and Southern Scots usually
before words that begin with a vowel or the letter
h.
Other uses of tae and til.
The meenister gaed awa til the kirk.
The minister went off to church. |
A spak til him ower the phone. I
spoke to him by telephone. |
Naur til his dochter. Near
to his daughter. |
Uses of throu.
Send that paircel throu the post.
Send that parcel by post. |
We gaed throu auld times thegither.
We talked about old times together. |
A wis waukrif an gat up throu the nicht.
I was wakeful and got up during
the night. |
Uses of up.
Scots omits 'to' after up
where Standard English retains it.
Are ye gaun up the braeheid? Are
you going up to the hilltop? |
 |
Are ye gaun tae redd up
yer accoont? Are you going
to settle your account? |
Coud ye redd up ma carburettor?
Could you adjust my carburettor? |
Uses of within, often 'ithin,
sometimes written 'athin'.
The new causey wisna 'ithin the schame.
The new causeway wasn't within
the plan. |
Juist 'ithin the door. Just
inside the door. |
Uses of withoot, also wioot
or 'ithoot, sometimes written 'athoot'.
A gaed awa 'ithoot ae bawbee in ma pootch.
I left without a penny in
my pocket. |
He'd be a hail sicht better aff 'ithoot
it. He'd be a lot better
off without it. |
Prepositions of time.
| afore |
before |
ere |
before |
| again |
by, before |
f(r)ae |
from |
| at |
at |
in |
in |
| atween |
between |
near/naur |
near |
| ayont |
past, later than |
sin |
since |
| by |
by |
syne |
since |
| efter |
after |
till |
until |
| |
|
within |
within |
Uses of afore.
A'll be hame afore ye. I'll
be home before you. |
Again also takes the form
agin, often contracted to 'gin.
'Gin we get thare it'll be daurk!
By the time we get there it
will be dark. |
Uses of at.
Whit time's the dance at? When
does the dance begin? |
Uses of atween.
It'll tak atween twinty an thritty meenit
langer. It'll take between
twenty and thirty minutes longer. |
Uses of by.
Be hame by twal. Be
home by twelve. |
Thae aiples is by thair best. Those
apples are past their best. |
Uses of efter.
Hit's aboot ten efter aicht. It's
about ten past eight. |
Uses of ere.
A biggit the waw ere denner time.
I built the wall before dinner
time. |
Uses of f(r)ae.
Its five meenit frae nine, whaur is he
nou? Its five to nine,
where is he now? |
Uses of in.
The bus'll gang in aboot sax meenit.
The bus will leave in approximately
six minutes. |
The lectur stairts in twal meenit.
The lecture starts in twelve
minutes. |
Uses of near or naur.
It's gey naur the twal o nicht. It's
nearly midnight. |
Uses of syne.
The train gaed eleiven meenit syne.
The train left eleven minutes
ago. |
Within may be contracted to
'ithin, sometimes written 'athin'.
Can ye come 'ithin the neist oor?
Can you come within the next
hour? |
Prepositions of manner.
| aboot |
about |
forby |
bsides |
| anent |
concerning |
maugre |
in spite of, despite |
| binna |
except, unless |
o |
of |
| but |
without, except |
tae/til |
in comparrison |
| by |
in comparrison |
wi |
with |
| for |
for |
|
|
Uses of anent.
A s' write the provost anent thae ongauns.
I will write to the mayor concerning
those going ons. |
Uses of binna.
A hae nae horse binna ma cuddie an wee
Donald. I have no horses
besides my donkey and little Donald. |
Uses of but.
But care or pain. Without
care or pain. |
Uses of by.
He's auld by me. He's
older than me. |
The beuk wis written by Shuggie Broun.
The book was written by Hugh
Brown. |
A ken nocht waur by her. I
know nothing worse about her. |
Uses of forby.
Thare wis naebody forby masel in the
wids. There was no one
besides me in the woods. |
Uses of maugre.
Gang oot maugre o the rain. Go
out in spite of the rain. |
He'll lear hou tae dae't, maugre o his
sair haund. He'll learn
how to do it, despite his sore hand. |
Uses of o.
A'm the better o that. I'm
the better for that. |
He's the waur o drink. He's
worse for drink. |
Tak a swatch o this. Take
a critical look at this. |
Aicht score o sheep. Eight
score of sheep. |
Can ye mynd o wha't wis?
Can you remember who it was? |
He wisna blythe o wir meetin
John. He wasn't pleased
with us meeting John. |
The bairns is awfu crouse o
the Yuil. The children
are exited over Christmas. |
Gie's a read o yer beuk. Lend
me your book. |
A'm bored o this beuk. I'm
bored with this book. |
We canna mak a better o't
A daur say. I suppose we
can't improve on it. |
Nane the better o yer speirin.
None the better for your asking. |
The gorblin wis in o its
nest. The fledgling was
inside its nest. |
Thare's a queer thing o
that lassie. There's a
strange thing about that girl. |
Efter aw thon ettle ye'd be better
o a rest. After
all that endeavour you'd be better for a rest. |
Uses of tae and til.
A'm juist a puir man tae
you. I'm a poor man compared
with you. |
No tae whit it ance wis.
Not in comparison with what
it once was. |
A telt her tae dae that. I
told her to do that. |
A telt her tae dicht the bink. I
told her to wipe the shelf. |
The infinitive marker for tae
or for til (used with verbs)
means 'in order to'.
He cam for tae eat his denner. He
came to eat his dinner. |
A gaed for tae get it. I
went to get it. |
Ye'll come for tae mak
up a gemme. You'll come
to make up a game. |
He ettelt for tae gang. He
meant to go. |
Thay aw gaed for tae see't. They
all went to see it. |
The war room for tae get
yer haund in. There was
a space to get in your hand. |
Scots omits tae as a sign of
the infinitive where Standard English retains it.
He kens better nor say siclike. He
knows better than to say suchlike. |
Did ye write him? Did
you write to him? |
Other uses of tae and til.
Ma mither shewed it tae
me. My mother sewed it
for me. |
Leuk tae thon bonnie pictur.
Look at that pretty picture. |
Ma faither's a jyner tae
tred. My father is a joiner
by trade. |
She haed a bairn tae ma
cuisin. She had a baby
with my cousin. |
A telt it til her. I
told it to her. |
She wis dochter tae the Shirra. She
was the Sheriff's daughter. |
Dauvit wrocht tae Mr. Gourlay.
David worked for Mr. Gourlay. |
Can ye hear til the laverock?
Can you hear the lark? |
A maun leuk gin thare's a bit
post tae him. I
must check if there's some mail for him. |
A'm gaun tae hae a fried egg tae
ma tea. I'm going to have
a fried egg for tea. |
He cam til a hoose amang
thae braes. He came to
a house in those hills. |
Uses of wi.
A didna speak wi him. I
didn't speak to him. |
He cam wi a fremmit chield. He
came with a strange fellow. |
Scots uses wi where Standard
English uses 'by' or to express cause.
The aits wis etten wi the mice. The
oats were eaten by the mice. |
She'll gang wi the bus. She'll
go by bus. |
It wis thair weans that gat battert
wi some ither weans. It
was their children who got battered by some other
children. |
She wis rin ower wi a bus
forenent the hoose. She
was run over by a bus in front of her house. |
We misst the bus wi sleepin
in. We missed the bus because
we overslept. |
She wis gey pitten on wi
the wey ye dresst. She
was impressed by the way you dressed. |
The wind's sae snell ye coud dee
wi cauld. The wind
is so severe you could die of cold. |
The bairn coudna get sleepit wi
the lichtnin. The child
couldn't sleep owing to the lightning. |
The polis wis set on wi
a muckle dug. The policeman
was attacked by a large dog. |
Other uses of wi.
She's gaun tae mairy wi ma brither.
She's going to marry my brother. |
A wrocht wi him fower year. I
worked for four years for him. |
Ye're aither awthing or naething wi him.
You're either everything or
nothing to him. |
Tak tent nou - daena faw wi bairn!
Take care now - don't get pregnant! |
Prepositions in colloquial speech.
The forms o the, in the,
at the and on the are often shortened
to ee. Tae the is often shortened to
t'ee. Wi the is often shortened to w'ee.
By the is often shortened to b'ee and
tae shortened to 'ae.
The heid ee toun. The
highest part of town. |
At the back ee kirk. At
the back of the church. |
Ee gloamin. In
the twilight. |
Ee morn. In the
morning. |
Ee muckle hoose. In
the mansion house. |
Twice ee day. Twice
a (in the) day. |
Ee back end ee year. At
the end of the year. |
|
A haena been ee toun yet. I
haven't been into town yet. |
Thay wis rowin ee fluir. They
were rolling on the floor. |
A skelp ee lug. A
slap on the ear. |
Ee conter. On
the contrary. |
He bides ee ither side o
Crief. He stays on the
other side of Crief. |
It fell oot his haund ee
fluir. It fell out of his
hand on to the floor. |
He wis in t'ee craig. He
was up to the neck (in it). |
Tae sowp w'ee deil. To
drink with the devil. |
A'm no gaun'ae dae't. I'm
not going to do it. |
A'm gaun'ae gie ye something. I'm
going to give you something. |
Ye hae the wrang sou b'ee
lug. You have the wrong
pig by the ear. |
A'm gaun awa t'ee wall for
watter. I'm going along
to the well for water. |