Wonderful source of Scots info - delightful writings and poetry, the audio is fantastic...maith thú! (Irish here - Níl Gaeilge Albanach agam - but wish you would have some of the Erse - if not but as an aid to some of the Scots) Best to you and may you succeed in passing on the language! C.
Name: Andi ye ken? 8/23/2004 Email: Hamepage: URL: http:// Airtit bi: Juist comin ower it. Airt:
This site is great! Love it! I've loved the Scottish accent/dialect/language lol and I've been yearnin to learn it! gracius!
thone english translation: that thing. Wabmaister's Comment. Thanks, but its no awfu new. It's aye been kent as thon or yon.
I ran across your very interesting site while Googling for something else. While I was browsing through the "proverbs" I ran across this: "Bairns maun creep or thay gang." which was translated as "Those who don't succeed very well at first may do better afterwards." I would have thought a better translation would be: "A child must crawl before it can walk." -- but then, I'm from Texas -- so I may be talking through my hat. (talking about something you know nothing about). I found the page on idioms fascinating reading and in just a few pages of your very interesting language lessons, I was able to spot quite a few words and expressions that have made their way across the pond into American speech -- like calling a bag or sack a "poke" -- "Don't buy a pig in a poke" is a very common expression in the Southern US meaning don't buy something without checking it out first. -- or doing something "to get a rise out of" (provoke) someone. I wasn't able to stay nearly as long as I would have liked this time, but I've bookmarked your site, so I can come back again when I have more time to explore and enjoy. I live in the Texas "pan handle" (the rectangular bit on the north end that is in between Oklahoma and New Mexico) and we have a strong Scots heritage here in this part of Texas. The country just south of where I live was part of the original Matador Ranch (400,000 acres) that was owned by a corporation based in Dundee, so some Scots came here to work for the ranch, but many others followed to take advantage of the homestead laws to settle in Texas and build a new home on the range. We are proud of our Scots heritage, and we'd be proud to have you come visit us. The National Ranching Heritage Center here in Lubbock, Texas, is dedicated to preserving the history of the ranching industry and the Historical Park features the old headquarters building from the Matador Ranch (1882) along with many other historical buildings from the area that have been acurately restored and relocated to the museum grounds, including a linecamp, dugout, bunkhouse, blacksmith shop, cowchip house, schoolhouse, corrals, shipping pens, windmills, chuckwagons, and a coal burning locomotive. Visit the NRHC online at http://www.depts.ttu.edu/ranchhc/home.htm or come see Buddy Holly's home town in person and stay in a real Santa Fe caboose. http://www.woodrowhouse.com/room9.html Yawl come by 'n see us, now. We'll dish yuh up uh big ol' plate uh barbecue, pinto beans, tater salad 'n cornbread, 'n fix yuh uh great big pitcher uh Margaritas, so come hungry, 'n after supper we'll chaw 'n jaw uh while out on thuh front porch, 'n we'll teach yuh to talk Texan. sjg:o)) >^..^<>^..^<>^..^<
My website his short stories fae The Moray Firth Coast an' ither airts. Tak a peep.