I am an expatriate living in the island of Abaco, the Bahamas,, I left Scotland in June 1953 to sail to Canada and then left Canada to go to Nassau The Bahamas in 1958, I moved to Abaco in 1995 and live in Marsh Harrbour, a very small community. Having been born and bred in Glasgow I never thought that I would live in a village but although I visit Scotland every so often this is my home now, I married a Bahamian in 1960. had two sons, one lives in BC Canada, and the other lives here with my beautiful daaughter-in-law and three great grandchildren. I think you will find Scots wherever you go in the world and I am very proud of my heritage, Scottish and Irish
Being a Kiwi who was married to a Scotsman who died 11 1/2 years ago, what good furtune to happen upon this site tonight. Brillian, just brilliant. I can still 'hear' him talking, thanks for the memories.
Hiya, I don't speak Scots, but I'm from the east of the Netherlands, where people speak Low Saxon. I'm currently conducting a research after similarities between Scots and Low Saxon, and your website is very useful. I have found many words (which you often took for Danish) to be nearly identical to their Low Saxon counterparts. Thank you very much, Martin ter Denge
Well I'm astonished, especially today, that you have omitted that great poisonous biting thing called a cleg from your word search. Horsefly, gadfly, in Scotland we call it a CLEG or CLEGG Try the dictionary. Wabmaister.
Name: Gordon 2/20/2010 Email: firstname.lastname@example.org Hamepage: Doric Scots Books an Poems URL: http://www.facebook.com/home.php?#!/group.php?gid=337966745545&ref=share Airtit bi: Juist comin ower it. Airt:
Fit lyke' Er's a new Doric Scots wab payge eit facebook far yea kin post yer ain Doric Scots Poems,Video's,Recipee's, Claik oar onnaythein tae dee wi oor mither toung!! Abiddies weelcaam' jist clik oan eih link abeen!! Thunken yea fur yer tyme!! Gordon