Name: fjona 2001-04-10
Email:
Hamepage: www.blairfolk.com
URL: http://www.blairfolk.com
Airtit bi: Juist comin ower it.
Airt: Lunnon
Affy guid tae see an' hear Scots. Tak a luik at the blairfowk site, fur fowks frae Blairgowrie an' theraboot. Mebbe we dinna a' spell the wey youse yins dae, but we a' yase the langwidge.
Name: Kathy Light 2001-04-01
Email: nematona@aol.com
Hamepage:
URL: http://
Airtit bi: Juist comin ower it.
Airt: Michigan,USA
Please,can anyone help me translate a short verse? I've looked in your dictionary and didn't have much luck.Thanks and what a Great website!!
Name: Norman Philp 2001-03-21
Email: nphilp@csu.edu.au
Hamepage: Charles Sturt University, School of Busi
URL: http://www.csu.edu.au
Airtit bi: A Sairch Ingine.
Airt: Albury, Australia
Cry for HELP! The attached dictionary does not help me translate "Auld Lang Syne" and this has intrigued me for years. Please.. can someone help with "Pou'd the gowans fine" ""wander'd many a weary fit" "a right gude-willie waught"., etc. I'd much appreciate it.
Name: Mark Toner 2001-03-19
Email: mark00@bigfoot.com
Hamepage: The Doonhame Page
URL: http://welcome.to/dumfries
Airtit bi: A Sairch Ingine.
Airt: Dumfries
What a great resource. You've inspired me to get back to work putting my granddad's poetry onto my website. At least I now have access to a dictionary where I can check my mother's transcript. Check it out in a few months.
Name: Jean Lockhart 2001-03-14
Email: jdlockhart@worldonline.co.uk
Hamepage:
URL: http://
Airtit bi: Juist comin ower it.
Airt: 2 Burnside North, Cupar, KY15 RDG
I've always had an interest, and do some tutoring of the Scots language in Fife Schools and at conferences