www.scots-online.org
Wir Ain Leed — Adverbs

© 1996 - 2024

Wir Ain Leed — Adverbs

Adverbs are words added to verbs, adjectives or other adverbs, expressing some modification of the meaning or accompanying circumstance.

Many adverbs take the same form as the verb root or adjective, especially when they are placed after verbs.

It's real guid yill.
It's really good ale.
A'm real weel the day.
I'm very well today.
A'm awfu fauchelt.
I'm terribly tired.
He's clean daft.
He's quite mad.
A haed clean forgotten.
I had quite forgot.
Mind and caw cannie.
Remember to proceed carefully.
He's richt fou the nicht.
He's very drunk tonight.
A wis fair dumfoondert.
I was dumbstruck.
A'm terrible obleeged tae ye.
I'm terribly obliged to you.
The dug wis naur wuid.
The dog was nearly mad.
She wis greetin sair.
She was crying bitterly.
He's no sair pleased.
He's not greatly pleased.
constant.
Her tongue is constantly wagging.
Ony ither thing.
Anything else.
Nae ither body.
No body else.

Adverbs may also be formed by suffixing ly or lies. Where the adjective ends in ie the adverb may be formed by changing ie to i and adding ly.
The internal inconsistency caused by unpredictably using <lie> or<ly> will be found on this site. Some writers simply use one or the other.

alanerly
entirely
geyly
a good deal
brawly
very well
geylies
rather much
brawlies
very well
haurdly***
hardly, barely
cannily
cautiously
likely
probably
feckly
mostly
shuirly
surely
freely
completely
uncoly
very much
fully**
fully
 
 

*Brawly and brawlies also express the sense of 'thoroughly' or 'excellently'.
**Fully expresses the sense of 'quite', 'rather more than', 'a good deal' and 'on the whole'.
***Haurdly may also take the form hairdly.

Coorser fully nor the floor.
A good deal coarser than flour .
Fully that.
Quite that.
A s' likely be thare.
I shall probably be there.
A kent him brawly.
I knew him very well.
Thon baurley-bree gangs doun brawlies.
That whisky goes down splendidly.
A coud haurdly thole the dule.
I could barely endure the suffering.
He wad shuirly gie't whase aucht.
He would surely give it to whom it belongs.

Some adverbs are formed by suffixing s, for example, mebbes 'maybe, perhaps' and whiles 'sometimes'.

Tak tent tae the glaur, or mebbes you'll get your cuits slairt.
Beware of the mud, or you may smear your ankles.
He whiles teuk a drap o the maut-bree.
He sometimes took a drop of whisky.

The suffix in, plural ins, may be added to some adverbs.

She didna like the new dress aitherin
She didn't like the new dress either.
Ye aiblins micht come ower.
Perhaps you might come over.
That dug is seendlins feart fae onybody.
That dog is seldom scared of anyone.

Some adverbs are formed by suffixing lins to nouns indicating in the direction of, and to adjectives to indicate direction, manner, condition or degree.

He fell erselins and speldert hissel on the fluir.
He fell backwards and spread himself across the floor.
The shearer's darg wis maistlins duin.
The reapers work was almost finished.
He gien the bonnie lass a sidelins glence.
He gave the pretty girl an sideward glance.

Some adverbs are formed by suffixing gate(s) and wey(s).

awgate(s)
everywhere
onygate(s)
anywhere, anyhow,anyway
awwey(s)
everywhere
onywey(s)
anyway, anywhere
endweys
straight on
somegate(s)
somewhere, some place(s), somehow,in some manner
naegate(s)
nowhere
somewey(s)
somewhere, somehow, in some manner
naewey(s)
nowhere
 
 

When adjectives such as nae, ony and some are used to modify nouns such as gate and wey in order to express the sense of 'in some method, manner, fashion or 'in some way', they are generally written as separate words.

Some adverbs are formed using the prefix be.

The shielin's bewast the brig ower the burn.
The shepherd's hut is to the west of the bridge across the stream.
Betimes ye hear a gowk in the shaw.
Sometimes you hear a cuckoo in the copse.

The frequentive suffix le also implies direction towards.

He gaed twa mile eastle.
He went two miles eastwards.
The muinlicht gart aw the ripples glentle.
The moonlight caused the ripples to sparkle.

Adverbs may also be formed from many adjectives when the preceded by the preposition 'for'.

Ay, that's the fare for ordinar.
Yes, that's the ordinary fare.
Jeanie's a guid bairn for uisual.
Jeanie's usually a good child.
The politeecian gied a better speech nor for ordinar.
The politician gave a better speech than usual.
A telt ye that disna come on for common.
I told you that doesn't normally happen.

Relative, Demonstrative and Interrogative adverbs

Relative adverbs refer to the preceding part of the sentence with respect to place, time, manner or case.

hou
how
this wey
in this way
whaur
where
why
why
whan
when
whit wey
in what way

Hou may also be used for the sense of 'the reason for'.

A want tae ken hou ye selt the kye for sae little.
I want to know why you sold the cows for so little.
He staved his thoum whan he lowpit the pairk waw.
He sprained his thumb when he jumped (over) the park wall.

Demonstrative adverbs point out with respect to place, time, manner or case.

here
here
thare
there
hou
how
this
this
sae
so
that
that
than
then
yon, yonder, thonder
yonder

After here, before a noun, the verb 'to be' may be elided. Thare is may also be elided to thare's or simply reduced to thare.
This and that may be contracted to 'is and 'at in Northern dialects.
Yon (thon) and yonder (thonder) refer to things at a distance.

Here a puckle sweeties atween haunds.
Here are a few sweets in the meantime.
Bide thare.
Stay there.
Thare's nou twal fowk whaur seiven uised tae bide.
There are now twelve people where seven used to live.
Thare a body askin efter ye.
There is someone asking about you.
Gang ower yonder.
Go over there.
A telt ye that.
I told yo so.
A will that.
I'll do so.
It's no that ill.
It's not so bad.
She wis that prood.
She was so proud.

In colloquial speech an unstressed or contracted pronunciation of thare [ðə], [ðə] in Insular varieties, sounds much like the definite article the [ðə] or an unstressed realisation of the pronoun thay [ðə] (they). Consequently it is usually written the (also de or dey in Shetland dialect writing). The reduced form the occurs in constructions such as:

The're meaning 'there are'.
The wis meaning 'there was'.
The war meaning 'there were' or 'there was'.
The'll meaning 'there will' or 'there shall'.

Also the negative forms:

Are the? meaning 'are there?'
War the? meaning 'were there?' or 'was there?

Ance the war a man.
Once there was a man.
Are the mony mair o yer kin?
Are there many more of your sort?
Are the onybody in?
Is there anyone in?
The're no nae time at nicht.
There's no time at night.
The're a man doun thare.
There's a man down there.
The warna hauf sae muckle dichtin duin than.
There wasn't half as much cleaning done then.

Interrogative adverbs ask questions with respect to place, time, manner or case.

whaur
where
whit for
for what reason
whan
when
whit wey
why, how
why, hou
why, how
 
 

Hou is often used to ask for a reason, as is why and whit for. Whit wey is often used to ask 'for what reason' or 'in what manner'. Are may be elided after whaur, especially before ye or you.

Hou's aw wi ye?
How do you do?
Hou did ye no speir at him?
Why didn't you ask him?
Hou come ye teuk the job?
Why did you take the job?
Hou no?
Why not?
Why wis ye no comin?
Why weren't you coming?
Whit wey no?
Why not?
Whit for?
For what reason?
Whit for no?
Why not?
Whan did he come?
When did he come?
Whaur ye gaun?
Where are you going?

Adverbs of place

Many prepositions are used adverbially.

aback
behind
hame
home
abeich
aloof
hereawa
thereabouts
ablo
below
hyne
at a distance
aboot
about
in
in
abreed
abroad
inby
inside
abuin
above
inower
inside
aff
off
oot
out
afore
before
ootby
outside
ahint
behind
ootower
at a distance
aside
beside
ower
over, farther off
ayont
beyond
owerby
over there
ben
inside
thegither
together
but
outside
up
up
by
by, near
yont
along, through

 
Mind the cuddie and haud aback.
Be careful of the donkey and keep back.
The faither casts his heid abeich and leuks a kennin soor.
The father casts his head aloof and looks slightly sour.
It's slaistery and sliddery doun ablo amang the glaur.
It's wet, dirty and slippery down below in the mud.
She's aboot again efter a spell o the haingles.
She's on her feet again after a bout of influenza.
He's up aboot Buchan somewey.
He's somewhere up in Buchan.
It's a sair horse tae keep in aboot.
It's a difficult horse to control.
A bide but and ben wi him.
He and I live together in the same dwelling.
A'v been thinking by your tongue ye're no a hereawa man.
It's occurred to me from your accent that you're not from these parts.
Whit kin o fowk bides hereawa?
What sort of people live hereabouts?
The're naebody in.
There's no one in.
Come inby.
Come indoors.
Far hyne ootower the lea.
Far off beyond the pasture.
Haud ootower.
Keep away.
Come inower.
Come nearer.
Are ye comin yont the clachan?
Are you coming over there to the village?

Adverbs of time and number

Many prepositions are used adverbially.

aback
since, ago
niver, ne'er
never
aboot
about
neist
next
aft(en)
oft(en)
nou
now
again
again
sin
since
ahint
behind
suin
soon
awee
a little
syne
then, ago
aye
always, still
till
until
belive
quickly, soon
whiles
sometimes
iver, e'er
ever
yet
yet

 
Syne he cam ben.
Then he came in.
Syne A gaed hame.
Then I went home.
It's a lang while sin syne.
It's a long time since then.
Lang syne we wis pals.
Long ago we were friends.
Auld lang syne.
Long, long ago.
It's a gey lang while sin than.
It's a very long time since then.
Ance on a day, a while sin, thare leeved three wee swine.
Once upon a time, some time ago, there lived three little pigs.
He comes here whiles.
He comes here sometimes.
Whiles ay and whiles na.
Sometimes yes and sometimes no.
He's aye til the fore.
He's still alive.
Aye wise ahint the haund.
Always wise after the event.
A'm aye warstlin on.
I'm still struggling on.
Ae day suin we'll gang oot thegither.
One day soon we'll go out together.
No the nou.
Not just now.
When A wis weary A wad rest awee.
When I was weary I would rest a little while.

Adverbs of quantity, manner and degree

aboot
about
in
in
alike
alike
juist
just, quite, no less than
anely
only
like
like, as it where,
probably
awmaist
almost
mebbe
may be, pehaps
awthegither
altogether
muckle
much
back
back
naither
neither, however
belike
probably,
near/naur
nearly, almost
brawly
likely, very well,
probably
ney
nigh, near, almost
but
but, merely
on
on
by
past, finished
oot
out
by-ordinar
extraordinary, extraordinarily
ower
over, too, excessively
clean
absolutely
sae
so
deed
indeed, to be sure
tae
to
eneuch
enough
til
to
ense
else, otherwise
that
so, to such a degree
fair
fair
tho
anyhow, to that extent
fine
fine, very well
throu
through, finished
forby
besides, in addition to
up
up
forrit
forward
weel
well, very, quite, much

 
It's wirth aboot twa pund.
It's worth two pounds at any rate.
He lowpit back and forrit.
He jumped backwards and forwards.
The quean wis but echteen year auld.
The girl was merely eighteen years old.
She gaed by 'ithoot speakin.
She went past without speaking.
He's by wi't.
He's past recovery.
Thae pease is by-ordinar fine.
Those peas are extraordinarily fine.
Det and drink haes dri'en him clean wuid.
Debt and dring have driven him absolutely mad.
A'm clean duin.
I'm quite exhausted.
He's clean daft.
He's quite mad.
He's fair clean fou the nicht.
He's quite drunk to night.
A wis fair dumfoondert.
I was quite dumbstruck .
That's guid eneuch.
That's good enough.
Like eneuch A'll be thare.
I shall very likely be there.
An mony mair forby.
And many more besides.
He can dae't fine.
He can do it easily.
Ay, and forby, it was real threidbare aneath the table.
Yes, and besides, it was really threadbare under the table.
A ken him fine.
I know him well.
Deed ay! It wisna that wey ava.
Yes indeed ! It wasn't like that at all.
Lay in tae yer darg.
Commence your work.
Juist that.
Just so.
She juist gabbert even on.
She simply jabbered incessantly.
A'm no verra weel like, the day.
I'm not very well, as it were, today.
Mebbe ay, mebbe na.
Perhaps yes, perhaps no.
She wis muckle thocht o.
She was very well thought of.
Ye hae pitten in ower muckle saut.
You have put in too much salt.
No michty muckle.
Not very much.
It's no milk naither.
It's not milk however.
A naur cowpit.
I nearly overturned.
Read it lood oot.
Read it aloud.
Ye hae comed ower suin.
You've come too early.
We gaed hame sae as tae keuk the denner.
We went home in order to cook dinner.
The fish wis sae lang as ma airm.
The fish was as long as my arm.
A wis that feart.
I was so scared.
Wis it tho?
Was it indeed?
Are ye no throu yet.
Haven't you finished yet.
His time wis throu.
His time was over.
Ma horse is fell weel comed in nou.
My horse is thoroughly well trained now.

The concept of 'very', 'remarkably', 'thoroughly' can be expressed using a number of adverbs: awfu, fell, fou, gey, real, sair, richt, terrible, unco and verra.

He wis taen awa awfu suddent.
He was taken away very suddenly.
He's a fell guid meenister.
He's a remarkably good clergyman.
The bairn sat thare fou snug and said naething.
The child sat there very snugly and said nothing.
A'm gey (and) thrang the nou.
I'm very busy just now.
Thae's real fine neeps.
Those are very fine turnips.
He's no sair pleased wi it.
He's not greatly pleased about it.
She's unco queer.
She's very eccentric.
That's a richt auld ane.
That's a very old one.
Thae's terrible fine nowt.
Those are exceedingly fine cattle.

Negative adverbs

Adjectives, verbs and adverb are negated by no or nae in Northern Scots. No or nae often combines with the comparatives sae and that.

She's no sae gyte as ye think.
She is not as mad as you think.
He's no that ill.
He is not that ill.
It's no aft sae wairm.
It's rarely so warm.
Weemin are no sae blate nou.
Women aren’t so shy now.
Thare is something no that cannie aboot thon horse.
There is something not quite safe about that horse.
<

Double negatives are very common.

A'm no gaun tae gie ye naething.
I'm not going to give you anything.
No nae ither thing.
Nothing else.
The're no nae time at nicht.
There's no time at night.
He's no nae waur.
He's no worse.
The're nae sic a thing nae place nou.
There's no such thing anywhere now.
A dinna tak nae mair nor a gless.
I don't take more than a glass.
Ye canna lippen on him wi naething.
You can't trust him in any respect.
A haena seen her naegate.
I haven't seen her anywhere.
She haedna nane naither.
She hadn't any either.
A dinna care aboot nane o't.
I don't care for any of it.
A niver eats nae beef.
I never eat any beef.
The horns niver gets nae size.
The horns never grow to any size.
Thare niver wis naething like it.
There never was anything like it.
A niver haurd it get naething else.
I never heard it called anything else.

Adverbial expressions

Some examples are:

a maiter o
as much as
lat be
leave alone
abee
as it is, leave alone
lief(er)
rather
aff-luif
off-hand
mair by taiken
more over
ance eerant
specially for that alone
nae dout
no doubt, doubtless
and aw that
and all that sort of thing
still and on
nevertheless
an that
and so on, etcetera
suiner
sooner, rather
and aw
also, as well, too
somewey
somehow or other
at ane mair
at the last push
that wey
in that way, like that
atweel
in any case
the conter
on the contrary
awweys
in every way
the lenth o
as far as
by wi't
done with it, as good as dead
the wey o't
how it goes
e'en't
indeed
throuither
anyhow, in confusion
for aw that
notwithstanding, all the same
weel-a-whit
certainly
hale on
steadily, right along
housomeiver
however

 
That's nae guid ava (at aw).
That's no good at all.
He cam a heap aboot Ainster.
He often came to Anstruther.
She's a wee thing daft.
She's a little mad.
That's a thocht ower lang.
That's the least bit too long.
Milkin kye and aw that.
Milking cows and all that sort of thing.
Is he gaun furrin? He is e'en't.
Is he going abroad? He is indeed.
The rinawa bairns gat the lenth o the burn.
The runaway children got as far as the stream.
She's his auntie some wey.
She's his aunt somehow or other.
He gaed awa a maiter o twinty poond in ma det.
He left with as much as twenty pounds in my debt.
Dinna gang ance eerant.
Don't go for that alone.
She's a hantle sicht better.
She's much better.
A wis hindert a wee thing.
I was a little delayed.
A'd as lief bide at hame.
I'd rather stay at home.
He brocht his sin and aw.
He brought his son too.
A wad suiner gang hame.
I would rather go home.
Lat's abee.
Leave me (us) alone.

Comparison of adverbs

Adverbs form their comparative and superlative in the same way as adjectives.

See under adjective comparisons.