Wir Ain Leed — Personal Pronouns
The personal pronouns refer to three sets of people.
The first person refers to the person or persons speaking.
The second person refers to the person or persons spoken to.
The third person refers to the person(s) or thing(s) spoken of.
Personal pronouns singular
The nominative names the subject, and the objectives names the object.
Nominative
Objective
1. Person singular:
A
I
me
me
2. Person singular:
ye
you
ye, you
you
3. Person singular:
he
he
him
him
3. Person singular:
she
she
her
her
3. Person singular:
it, hit*
it
it, hit*
it
* Emphatic form.
The older forms thoo (second person singular nominative) and thee (second person singular objective) survived in most dialects until the mid-nineteenth century and still exist to some extent in Southern, North Northern and in Insular Scots ('du' and 'dee'). Where thoo and thee are used as the familiar forms employed by parents speaking to children, elders to youngsters, or between friends or equals, while ye or you as the second person formal singular employed when speaking to a superior or when a youngster addresses an elder.
In Shetland thoo may be used with a verb taking the same form for the third person.
Thoo is...
You are...
Thoo haes...
You have...
Thoo will...
You shall...
Thoo comes...
You come...
The 1 Person singular A is always written with a capital letter.
The plural us is often used instead of the 1st person objective singular me in combination with verbs. Often shortened to 's.
Gie's the haimer.
Give me the hammer.
Lat us gang oot the nicht.
Let me go out tonight.
Are ye no gaun tae come wi's?
Aren't you going to come with me?
Will ye hae's Bess?
Will you marry me Bess?
Personal pronoun plural
Nominative
Objective
1. Person plural:
we*
we
us, hus**
us
2. Person plural:
ye
you
you
ye
you
you
3. Person plural:
thay
they
thaim
them
*We may be pronounced oo [u] in Southern Scots and also be used as an unstressed substitute for us.
**Us [vs,vz, ɪs, ɪz], unstressed [(ə)s, (ə)z], emphatic [hɪz, hvz].
The plural forms of you and ye, youse and yese, which probably originated in Ireland are quite widespread in Scotland.
The unstressed form of thaim is [ðəm].
Thaim is often used indefinitely (not referring to a particular person) to represent 'he', 'them', 'those' and 'whoever'.
We aucht that.
We own that.
Come Yuil we'll gie't thaim.
When Christmas comes, we'll give it to them.
Us and thaim is aye fechtin.
We and they are always fighting.
Naebody speirt at us gin we wantit tae gang.
No one asked us if we wanted to go.
Hus and thaim's no awfu pally.
We and they are not very friendly.
Gin thay dinna gie's it back, we'll caw on the polis.
If they don't give it back to us, we'll call the police.
It wisna thaim ava.
It wasn't them at all.
Gie't thaim that wants it.
Give it to those who want it.
When two pronouns, one of which is it come together, it generally follows the other pronoun.
Gie's it.
Give it to me.
Gie him it.
Give it to him.
A gied her it.
I gave it to her.
A'll tell ye it.
I'll tell it to you.
Thay gied me it.
They gave it to me.
Did ye tell him it?
Did you tell it to him?
A'll gie ye it.
I'll give it to you.
Ye'll no gie's it back again.
You won't give it back to me again.
She'll gie thaim it.
She'll give it to them.
it may be abbreviated to 't.
In eastern dialects when it is abbreviated after a vowel or a voiced consonant it may be pronounced /d/.
A'll gie ye't.
I'll give it to you.
A hae leukit awgates for't.
I've looked everywhere for it.
A dinna care aboot nane o't.
A don't care for any of it.
Ye'll see't or lang.
You'll see it before long.
A coudna dae't.
I couldn't do it.
That'll pit him frae't.
That'll put him off it.
He's by wi't.
He's past it. (as good as dead)
He shoud pou't oot the nou.
He should pull it out now.
When two pronouns of different persons come together, the first person is generally placed first.
Me and you'll gang thegither.
You and I'll go together.
Me and him's guid pals.
He and I are good friends.